無心插柳之下,關於我們貪污總統的英文教室推出後得到很多朋友的熱烈迴響,並希望凱文能多寫幾篇,那就多來幾篇相關報導吧,這幾篇花很多時間寫的英文教室就是為用功的讀者寫的,要真的用功記起來喔,這樣凱文的努力才沒有白費了,尚無心學英文的讀者應該會覺得無聊,就請快速看看跳過就好了。

有些字在上篇已經出現過,凱文也有解釋過了,大家看看還記得多少,因為這些相關的字就是會一直重複地出現在報導中,所以凱文也就多不厭其煩地灌水式地多放幾次,大家多看幾次之後也就認識了,因為不想一次放太多內容,怕大家會消化不良,而且盡量放平易近人一點的字(太難的我也不會講呀),那就先來個中篇,有解釋不清楚或是解釋錯誤的地方,請大家跟上篇一樣要不吝指教喔。上篇中有兩則地方先前解釋錯誤,請尚未看到凱文的更正啟事的讀者先過去上篇看看。

===========================================================
陳水扁在星期天(11.5)晚上的一場 televised speech 中,發表了一項 lengthy rebuttal,在他的演說中,再一次 proclaimed his innocence ,反駁 prosecutor 對他 corruption allegations,也強烈 denied personally pocketing any money,甚至責怪 poorly-defined 的制度,不過他也 acknowledged他運用 special state affairs fund 的程序不甚妥當,但是 assert 他所做的一切都是 in the interest of 國家安全,而不是 private gain ,他絕對沒有做出 embezzlement的事情,陳水扁並聲稱這些正在接受 scrutiny 的物品,都是 legitimate 的,是買拿做為推廣政府事務的(--->凱文忍不住跳進來插話:鬼話連篇,最好那顆132萬元的鑽石是拿來做外交的啦)。

[注釋]
★Televised speech,望文生義,就是電視轉播的演講。
★Lengthy是length(長度)的形容詞,意指長篇累贅,冗長落落長的意思,rebuttal是rebut 的名詞,上一篇有出現過rebut這個字,是反駁、駁斥的意思。
★Proclaim是宣稱、聲明、表明自身立場的意思,proclaim his innocence就是宣稱自身的清白,通常 “再一次重申”怎樣的立場可以用reiterate 這個字。
★Deny + Ving 或者是 deny that… ,否認做怎樣的事情,pocket any money就是指中飽私囊,報導中也有用money enter private pocket。
★Poorly-defined 是指制定規範地不甚詳細清楚,這個poorly-XXX很好用,像是poorly-designed、poorly-organized 都可以直接套用一個動詞+ed在後面,解釋成不完善地、不盡如人意地、很糟很爛地怎樣怎樣…,所以陳水扁那篇lengthy televised speech就是poorly-convinced.
★Acknowledge 在報導中有用admit來替代,意思是承認、認同,另外有一個很常用的用法是用在像team裡面有位team member的貢獻良多,大家都深表認同與讚賞,也可以用acknowledge來表示,We all acknowledge his efforts on this project.
★Special state affairs fund是國務機要費的另一個說法,上一篇是用secret diplomatic fund這個term。
★Assert 是堅稱、斷言,聲稱,非常堅決自己的立場。
★In the interest of是以怎樣的事情為著眼點,或是為某件事情的利益著想而做怎樣的事情,如:We take late flight in the interest of saving money.
★Private gain指的是個人私利。
★Scrutiny是調查、檢視的意思,用under scrutiny來表示,通常也可以用under investigation 。
★Legitimate是合法的、正當的,legal這個字很多時候也可以通用,但會比較常用在跟法律相關的狀況。

由於陳水扁的解釋,民進黨決定將不會 take disciplinary action against 他,因為陳水扁已經承諾若吳淑貞被 found guilty of wrongdoing 的話他就會 step down,而且民進黨將會全力 back 陳水扁,反對在野黨第三次 introduce recall motion ,並警告要 discipline 任何 broke ranks的黨籍 lawmaker ,後果是將會面對黨內的 penalties,有了黨的全力 backing,對遭弊案 beleaguered 的陳水扁來說是一項勝利,但也預告將要 deepen台灣內部長久以來的 political instability.

[注釋]
★Disciplinary是紀律的、懲戒的意思,take disciplinary action against 就是對某某採取懲戒的行為,報導中也有用take measures against這個用法,而disciplinary的動詞是discipline,是指使有紀律、懲戒。
★被判罪定罪在上一篇用convict,但簡單地用法就是be found guilty,wrongdoing又出現了,有記住上一篇的解釋嗎?
★Back就是在背後支援、作為後盾、就是我們常聽到的力挺,它也有動名詞backing,指力挺這個行為狀態,報導中也用了最普遍的用法是support,BBC的標題就是 "Taiwan's Chen wins party backing"。
★提出一項法案,除了用propose之外,現在又出現另一個用法introduce,introduce另外常見的用法就是介紹、引進。
★Disciplinary是形容詞,它的動詞是discipline,是指使有紀律、懲戒 ,在本文中是指規範使之有紀律不得對罷免案投贊成票。
★Ranks在這邊可以解釋成黨的命令或黨的秩序。
★Lawmaker就是制定法律的人,在台灣就是立法委員,另一個可以替用的字就是legislator。
★Penalty,懲處、處罰,也可以用punishment來代替,punishment可以用在比較肉體上的處罰,像是小朋友不聽話被老師體罰,但penalty會比較是抽象地無形的處罰,像是被開除黨籍或是記申誡等等,若像是跟銀行或電信公司有怎樣的契約,若是打破契約(如提前解約),通常都會受罰,這時就是用penalty來表示。
★Beleaguered是 beleaguer的過去式跟過去分詞,指的是被(軍力)包圍、被(麻煩)困擾,這個字有點難但很傳神,陳水扁被弊案纏身像是四周被敵軍團團包圍難以脫身,可以說是四面楚歌,凱文很喜歡這字。
★Deepen是加深的意思,而broaden或是widen則是是加寬變寬。
★Political instability望文生義是政治上的不安定,天天吵天天藍綠對決造成的不安定。

在星期五偵查終結報告後,一些民進黨的立委已經開始 waver,如果 governing party 的立法委員可以自由地投票,而不是 en masse boycott 這項罷免案,民進黨內可能會出現 split而會有 better odds 來通過罷免案。此時,國民黨向民進黨立委喊話說現在是一個 soul-searching 的時期,要拿出政治上的道德良心。

[注釋]
★Waver是動搖、搖擺的意思。
★執政黨的說法在上一篇用ruling party,另外一個用法是governing party。
★En masse 這字很特別,是法律的專有用法,是指全體一致。
★Boycott是杯葛、抵制,像工會要抵制國家的一個法案或是不滿公司怎樣的措施而罷工(on strike),都是用boycott這個字。
★Split是分歧、歧見,這次民進黨對於要不要把陳水扁送中評會,在黨內就有split,一派力主改革須送,另一保皇派則力保,最後保皇派大勝,而曾有保皇派的主張要把改革派的人送進中評會,只因為他們不忠心護主,只把我看得膽顫心驚,貪污的沒事,提出忠言逆耳的卻要受罰,讓這樣一個一言堂式的政黨治理國家,全然聽不進不同多元的聲音,我們的國家會多強盛? 唐朝開元貞觀之盛世,也是因皇帝有大度能百納諫言,讓文武百官有機會能暢所欲言提出逆耳忠言呀。
★Odds是指機會、可能性,一般都是用opportunity 或是chance,要注意一點,沒有加s的這個odd完全不是”可能性”的意思,它是形容詞,意思是古怪的、奇怪的,兩個字完全沒關係喔。
★Soul-searching是指自我反省、自我深思的意思。

希望這一篇大家一盎有學到東西。

新聞出處
http://news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/6134930.stm
http://news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/6127308.stm
http://www.nytimes.com/2006/11/09/world/asia/09taiwan.html
http://www.nytimes.com/2006/11/08/world/asia/09taiwancnd.html
http://www.nytimes.com/reuters/news/news-taiwan-politics.html?_r=1&adxnnl=1&oref=slogin&adxnnlx=1162932236-YajVvkO+9IzXavl/Ke7biQ
http://www.nytimes.com/aponline/world/AP-Taiwan-President.html
Taiwan President Rips Prosecutors


創作者介紹
創作者 lyc0213 的頭像
lyc0213

凱文& 丹尼斯的兩人世界

lyc0213 發表在 痞客邦 留言(17) 人氣()


留言列表 (17)

發表留言
  • oneting80190
  • 疑......頭香ㄟ<br />
    好害羞第一次留言言說>///<<br />
    講的好仔細很清楚呢<br />
    哈哈如果常有這種英文教室我想我的爛英文<br />
    一定會突飛猛進還有得救得~<br />
    <br />
    加油阿!!!!請繼續寫作!!!<br />
    給於最多的支持....!!!!
  • lyc0213
  • Hihi..Oneting80190<br />
    <br />
    你的留言讓我一次達文我最想要的兩個目的<br />
    1. 讓想學點英文的讀者真的覺得有用處也想要讀<br />
    2. 讓潛水讀者出聲~~^^<br />
    <br />
    呵呵~~ 多謝你的留言喔~~為了你~~我會努力多寫幾篇的<br />
    很受到鼓勵地~~ 呵呵
  • florencey
  • 凱文老師:<br />
    請接受在下一拜,<br />
    寫的很好呢!<br />
    你真是個認真的好老師,<br />
    讓我這種懶人獲益良多(不用自己按翻譯機),<br />
    加油呢!我會常來捧場的~
  • Sunny
  • 凱文將...<br />
    你的回覆太繞口了~~<br />
    回家再好好看...
  • constant
  • Dear Kevin,<br />
    My latest comment to Bian is...<br />
    There's no meaning being a president like this anymore. People<br />
    distrust you because you caused them to by a series of your<br />
    stupid policies and poor personnel appointments through these<br />
    years. <br />
    And we are tired of watching you defending yourself again and<br />
    again, only each time leaving us more and more doubts.<br />
    Your relatives suck. They forget who they are.<br />
    Your daughter sucks. For six years she acts as if she were a 12<br />
    year-old.<br />
    Your son sucks. Ten thousand men like me who served the army at<br />
    the same time with your son would never forgive his driving<br />
    Jaguar to the troops. Even English prince couldn't have such<br />
    indulgence.<br />
    Shame on you!
  • lazyboneuk
  • 我就說還要在觀察觀察唄~~<br />
    沒有想像中的水到渠成~~
  • 小兔
  • 這種英文新聞導讀真是太棒了,可以每週<br />
    寫一次嗎?我有認真看抄筆記喔<br />
    很有幫助ㄝ
  • aline
  • 我喜歡這篇文章^__^ Kevin說的真恰當 鴨肉扁真的是鬼話連篇呢~
  • lyc0213
  • Hey, Florensey,<br />
    <br />
    唉呦~~ 這樣講太折煞我了啦~~<br />
    就有興趣寫點這些英文~~沒有老師啦<br />
    教學相長教學相長~~~大家多多互相切磋捧場囉^^<br />
    <br />
    Dear Constant,<br />
    別氣別氣~~不要這樣氣啦<br />
    大概你是恨鐵不成鋼~~才會這樣生氣吧 呵呵<br />
    快回去用功讀書~別這樣生氣囉 <br />
    <br />
    懶骨頭~~<br />
    水到渠成? 誰說有這樣順利啦? 呵<br />
    我根本不指望哩~~<br />
    <br />
    Hi..小兔<br />
    嗯嗯~~ 為了你們真的有捧場又有認真在讀的讀者<br />
    我會盡量寫~~每星期一篇應該是可以辦到的<br />
    我少花點時間看電視就好了 :P<br />
    多謝捧場喔~~<br />
    <br />
    HI,,Aline,<br />
    多謝捧場跟留言喔~~希望妳也有學到想學的東西喔<br />
    鴨肉扁喔? 他比較是番鴨吧 哈哈<br />
    第一次聽到鴨肉扁這個說法呀 很好笑
  • kevin chen
  • 大家的速度都很快耶,看來一天沒來你這裡瞧個二三回,可就落伍了呢!<br />
    <br />
    繼續更新下去喔,兩位立委辭職了耶,希望有良心的人越來越多......<br />
    <br />
  • Bill
  • "所以陳水扁那篇lengthy televised speech就是poorly-convinced"<br />
    I supposed "poorly-convinced" is a passive voice. Then, do you mean Chen himself was <br />
    not convinced by his speech? Though I think he acted like he is so believing. Or do <br />
    you wanna say, "所以陳水扁那篇lengthy televised speech對我來說就是poorly-convinced"? <br />
  • gtyu
  • 台灣新聞更新:立委邱毅再爆料,總統兒子海外帳戶有五億四千萬...<br />
    雖然有一些疑點,不知道是真的假的,不過大家也滿震驚的<br />
    邱毅說他之前就想爆了,但是他怕蓋過陳瑞仁起訴這個新聞,所以刻意晚一點爆<br />
    聽說後面還有,可以一路爆到年底...<br />
    <br />
    凱文寫得很棒喔!非常認真的版主,你會成功的!! ^___^<br />
    這邊感覺好熱鬧^^ 真不錯<br />
    <br />
    小兔
  • lyc0213
  • Hi, Kevin,<br />
    你也是點播的其中之一員喔~~ 也算專為你寫的<br />
    希望你有收穫~~~^^<br />
    <br />
    Hi, 小兔<br />
    呵呵~~ 熱鬧應該沒有很熱鬧啦<br />
    因為是英文比較硬一點~~ 所以回應沒有之前多 呵呵<br />
    不過希望真的有幫助<br />
    <br />
    Hi, Bill,<br />
    好久不見囉~~最近好嗎?<br />
    陳水扁夠不夠convincing已經不是一個需要討論的問題<br />
    instead,是一個既定且無法改變的事實--->這個無賴已經沒有任何credibility可言了<br />
    <br />
    陳水扁當然fully convinced by his own speech, <br />
    要蓮他自己都不能被convinced~~全天下大概只剩孤魂野鬼相信他的鬼話了<br />
    他的這一篇鬼話~~就是為了要讓臺灣人民相信他沒有貪污~~就是要來convince大家的<br />
    但是~~很不幸的~~對於一個已經說謊說習慣且已經到了不知道自己說的話到底是真話還是假話的人來說<br />
    這篇鬼話只能用更大更多的謊言來圓謊~~不用聽~~就已經知道是pooly-convinced了~~<br />
    根本不需要浪費生命來廳另一堆謊言~~<br />
    除了那一堆顢頇鄉愿外加瞎了心眼的民進黨員跟深綠民眾之外~~沒有人會被convinced的~~<br />
    所以~~ 我才說 the lengthy tevelvised speech is poorly-convinced.<br />
    這是對於有聽過speech的人後的普遍感想~~不是對我凱文而言(因為我根本沒有也不想浪費生命聽)<br />
    <br />
    Hope my length arguments don't scare you away and make you drousy.. :P haha~~<br />
  • miffysf
  • dear teacher<br />
    difficulties+difficulties =difficulties<br />
    好艱深的文章喔<br />
    我想要學生活美語會話篇啦啦啦啦啦<br />
    看了上 中 篇 突然發現 <br />
    要拿起書本 來看文法了 加背單字<br />
    話說那些書 我荒廢它們 不只一年以上<br />
    直到你喚醒了 我必須拿出來<br />
    ----------------------------------------<br />
    真的是國家大事 / 好丟臉丟到全世界都在看喔<br />
    真是的~~ 難過我們的國家變的如此 <br />
    李先生的越洋信 讓我們有很大的醒思 ~<br />
    怎麼大半夜 我說話 說的很沉重阿 <br />
    不管了啦 ~還是睡的著~ 因為第一夫人 +趙賤民<br />
    他們還會搞很久低
  • Clair
  • 狡辯是扁兄的長處阿<br />
    誰不知他是法律出身的<br />
    但可笑的事,他的狡辯是會被記錄<br />
    一而再的被大眾反覆提出細細"品嚐"<br />
    在歷史留下污點<br />
    換句話說,他像個戲子<br />
    自己在演戲<br />
    卻不知台下的人早已看穿他了<br />
    可悲阿
  • lyc0213
  • Dear 米菲~~<br />
    好啦~~ 下下次就寫點輕鬆一點的商用厘語好了<br />
    那個會比較簡單有趣一點~~ 妳真的有在跟著讀呀? 不錯喔~~~<br />
    我會寫點簡單易懂的啦~~<br />
    <br />
    雖然出了一個貪污總統很丟臉<br />
    但是至少證明我們的司法體系還是有獨立運作的<br />
    這點也該是我們可以大聲地引以為豪的呀<br />
    <br />
    Hello, Clari,<br />
    看來妳也很氣憤呢? 呵呵<br />
    他這種說謊說到不知道自己何時說過謊或說了怎樣的謊話的人<br />
    說他沒有人格分裂症我才不信哩~~<br />
    哀~~沒有羞恥心這才真正可悲呢~~
  • byhugoyang
  • 這種會天天說謊的人....我覺得....*$)@#$&(%&*##t&*)g<br />
    <br />
    用貨櫃輪船都不足以形容他的機車..............<br />
    <br />