有參加學校語文中心的交換語文教學的Program,我忘記全文是啥了,就是用你的母語去跟別人換你想學的語文互相教學,我在剛到西雅圖2個星期就上網登錄了,直到1個半月後才讓語文中心配對成功,找到想學中文的美國人,我也跟我日本室友說,他比我快收到配對,但卻比我慢才約對方碰面。

我們約第一次碰面的時間剛剛好我經濟期中考結束那天的晚上,於是當別人都盡情飲酒狂歡慶祝經濟期中考結束時,我卻向改善英文能力的方向前進,不過,我覺得這樣有意義多囉。

我的partner,她叫Anne,後來知道她29歲,是一位有點矮矮胖胖的女生(我沒有外貿協會的意思喔,只是純粹描述而已),人蠻和氣的,之前在UW唸藝術方面的科系,現在從事皮包設計工作,因為任職的公司有在大陸設廠,她也有時要到大陸出差,所以他想學懂中文,雖然公司之前有請老師為員工上課,但後來因為經費以及員工的時間無法配合而作罷,但她還是對學中文有濃厚的興趣,所以就上UW登錄想找人教她中文。

因為是第一次碰面所以如何找出對自己最有效率的學習方式也有待摸索,不過我要求Anne先問我個簡單的問題然後我回答,只要聽到我的文法有錯,或是怪異的句型等等任何與美國人講得不同的時候就馬上指正我。Anne的咬字發音非常清楚,非常美式的英文,我很習慣也蠻喜歡的。

至於Anne的中文還是非常的初淺的程度,說不大出幾個完整的句子,所以我問他之前學過啥,我再從她嘴巴中講出來的零碎片段拼湊出一句完整的中文。不但讓她多練習發音也用不同的字來替換練習,比如說一個句型像:你一天花多少時間看書/看電視/睡覺?這樣的句型中用不同的字來替換是很基本的,但是對Anne來說卻像發現新大陸一般地讓她覺得很受用。

我跟Anne說明”他、她、牠、它”在中文要怎樣用,說到它,我不會用精準的英文來說這是用在沒有生命的物體上,繞了一圈跟她解釋,她給了我兩個字”inanimate object”,我也示範了中文字的筆畫(stroke order)給她看,還好Anne之前的中文老師是台灣來的,所以她學的是繁體中文,要是簡體中文我可能當場掛點。


她說:You are very sharp.

我問:Sharp?

她解釋:That means you are very clever.

我呈羞赧狀:Thank you so much.

連忙禮尚往來現學現賣:You are sharp, too. A good student like you makes me a good teacher.

諸如此類比較屬於特殊用法的我都請Anne盡量用,或是用比較高級有修養(erudite)的字也好,反正能用出我不懂的英文是最好不過了。席間,扯出的句外句或是字外字真的不少,根本就完全地離題了(tangent),都要常常問Where was I?(我剛剛說到哪裡了?),Anne警告說你要是要問路人你在哪裡時要說Where am I? 不能說Where was I? 不然人家誤會”Are you slow?(你有點阿達阿達的禮貌性說法, retarded啦)

從Anne舉例說:I have been “stewing”(反覆一直想) about the fight with her mother.

我問美國食物不是有一道基本款叫做”stewed beef”嗎?

她糾正我說是”beef stew”,就是”thick soup” with beef chunk.

我問:Thick soup? (濃湯)

她回答:是呀,thick soup就比較”viscous”(黏稠),甚至有一點點”coagulate”(凝結)也有”thin soup”,比較”consistency” (我想她的意思是溶質比較平均一致)

我總結:所以妳的意思是clam chowder就是thick soup?是依situation of soup來分別thick or thin嗎?

她又指正我:你說的對,但是我們不講situation of soup,講狀態都是用”state of something”.

講到食物我又提到mashed potato,學到用peeler(削皮器) peel(削皮) the potato,若是要把cucumber(黃瓜)挫絲的話就要用grater來grate。我知道這些字對很多人來說都很簡單也很早就認識了,但早學晚學都是學到了,就別笑我程度不好啦,嘿嘿。

就在她的指正中我有聽到我不懂的單字或句型,我又繼續問,或是問相關的,就這樣牽扯出更多我不懂的或是更澄清我之前所學的。我覺得會講是一回事,講得怪雖然美國人也了解意思,但級數總是不夠厲害,我覺得要講得正確,用字遣詞用得恰當,真的得要讓美國人來指正才能學到正確的英文。

我們原本只定1個小時的時間,但聊呀聊呀竟然用掉了2小時還意猶未盡,要不是店家說要關門,我們可能還不會停呢。

真的覺得受用很多,根本就是純正美國人的個人英文家教呀,不過也因為我太會問問題而且求知慾旺盛,所以覺得一直在吸收學習,一直在修正自己原先使用上的錯誤,那種感覺真的棒透了呀。除非Anne中途退出,不然我抱定了這兩年要給他好好”利用”我的美國同學還有Anne,因為他們都是我的英文老師呀,已經來到米國了,若不趁這個機會好好提升自己的英文能力就太太可惜了,不是嗎?。

日後跟Anne碰完面後我都會整理出我所學的重點跟大家分享,也算是我自己的複習。
arrow
arrow
    全站熱搜

    lyc0213 發表在 痞客邦 留言(22) 人氣()